The Diplomat El embajador español en Rabat, Enrique Ojeda, ha instalado en la representación diplomática una nueva placa en la que puede leerse el nombre de la Embajada, también en la lengua amazig, junto a la española y a la árabe. La decisión del embajador ha sido aplaudida en los medios marroquíes, que subrayan que, con ello, se cumple la Constitución de Marruecos. El amazig o tamazight es una variante de la lengua bereber, perteneciente a la familia lingüística afroasiática, que se habla principalmente en Marruecos central, en la zona del Atlas medio. Se calcula que es hablada por unos tres millones y medios de personas. La inscripción ha sido hecha con caracteres tifinagh, que es su grafía original. España se suma así a la decisión adoptada por otros países que han rotulado también en amazig, como Alemania, Bélgica, Canadá, Suiza o Corea del Sur, además de la Unión Europea, respondiendo al llamamiento realizado por la Asamblea Mundial Amazig. La citada Asamblea acogió con satisfacción la medida adoptada por España, subrayando que lo que califica de “gesto de apertura hacia la lengua y la cultura amazig”, y destacando que se produce en un momento en que España, Portugal y Marruecos van a organizar conjuntamente el Mundial de Futbol de 2030.