Casa Asia ofrece desde hoy y hasta el 5 de marzo, los martes de 18.30 a 20.30 horas el curso online La literatura asiática contemporánea traducida al español: un breve recorrido, a cargo de la profesora Glady Juria. Precio del curso, 90 euros.
Este curso es un descubrimiento de la diversidad literaria asiática a través de diversas obras. Similar a un club de lectura, su objetivo es demostrar el amplio espectro de géneros, autores y obras que llegan desde el continente asiático. Sin pretender abordar la literatura de cada país, se seleccionarán las obras más representativas de la literatura asiática contemporánea que nos han llegado al español
En la primera sesión, se abordarán algunas cuestiones generales de la literatura asiática en España: ¿qué es lo que consideramos literatura asiática? ¿Qué imagen tenemos de ella? ¿Qué países se traducen más y cuáles son los motivos de ello? Seguidamente se dedicará una sesión a la literatura de la diáspora y asiático-descendiente, ya que juega un papel fundamental en las obras que llegan al mercado hispanoparlante.
Cada una del resto de las sesiones estará dedicada a un área geográfica en específico. Aunque no será posible indagar en cada uno de los países y autores, sí que se compartirá una relación de obras de todos los países posibles. Se proporcionarán durante el curso los fragmentos de obras de autores mencionados. Se recomienda leerlos antes de la sesión para poder comentarlas ese día en clase. El calendario y la programación del curso se puede consultar en este enlace. Las inscripciones están abiertas aquí.
A Glady Juria le encanta la literatura asiática, tanto, que decidió hacer de ella su profesión. Sinóloga por la UAM y Máster en Comunicación Intercultural y Empresarial entre China y EU por la URJC, estuvo un año en Taiwán y actualmente es creadora de contenido divulgando la literatura de toda Asia a través de las redes sociales. Ha dado charlas en entidades como el Instituto Confucio de Madrid y Valencia y el Centro Cultural de China en Madrid. Modera clubs de lectura, hace presentaciones de libros de autores asiáticos y colabora con editoriales elaborando informes de lectura. En los libros de la diáspora asiática encontró un remedio para el dolor por el desarraigo.