<h6><strong>The Diplomat</strong></h6> <h4><strong>El Instituto Camões, el organismo que promueve la lengua y la cultura portuguesas en el mundo, se ha comprometido a abonar una subvención de 400.000 euros a la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) a fin de promover el sector cultural en Timor Este y los países africanos de lengua oficial portuguesa (PALOP).</strong></h4> El acuerdo, firmado el pasado 23 de octubre por Luís Faro Ramos, presidente del Instituto Camões, y Ana María Calvo Sastre, directora de la AECID, compromete a la Agencia española a participar en la <strong>formación de líderes en los sectores culturales</strong> en lo referente al acceso a los instrumentos de financiación disponibles y a la innovación en la economía cultural y creativa, según informó la semana pasada el Boletín Oficial del Estado (BOE). El total de los costes subvencionables se estima en <strong>400.000 euros</strong> que el Instituto Camões abonará la subvención a la AECID. Estos fondos corresponden al acuerdo de delegación al que llevaron la Unión Europea y el Camões para gestionar el programa <em>Procultura, promoción del empleo en las actividades generadoras de rendimientos en los PALOP y en Timor Este</em>, cofinanciado por los Fondos de Desarrollo de la Unión Europea, el Instituto Camões y la Fundación Calouste Gulbenkian. El acuerdo es efectivo desde el pasado 2 de octubre y se mantendrá vigente hasta, al menos, el 30 de junio de 2023. Los <strong>Países Africanos de Lengua Oficial Portuguesa (PALOP) </strong>incluyen a <strong>Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique y Santo Tomé y Príncipe</strong>. En cambio, no forma parte de este grupo <strong>Guinea Ecuatorial</strong>, a pesar de la decisión de su presidente, Teodoro Obiang Nguema, de declarar el portugués como idioma oficial del país en 2007, lo que le permitió adherirse a la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) en 2014. Apenas un 1% de la población ecuatoguineana habla portugués, y lo mismo sucede con otro de sus idiomas oficiales, el francés. Numerosos observadores coinciden en que la adopción oficial de estos dos idiomas, que conviven con el castellano (muy extendido a causa del pasado colonial español) y dejan de lado lenguas locales que realmente sí se hablan (como el fang, el bubi y otros idiomas bantúes), tuvo motivos meramente económicos y políticos.